離人·故鄉
「旅人啊旅人,你是從哪來呢」
「從遙遠的地方來」
「旅人啊旅人,外面好不好玩呢」
「有許多未知的事物」
「旅人啊旅人,我能一起去嗎」
「很抱歉」
「旅人啊旅人,你要去哪兒呢」
「我要去踏水青山」」
「旅人啊旅人,又見面呢」
「許久不見」
「旅人啊旅人,你願意訴說故事給于聽嗎」
「是的,如果你願意聽的話」
「旅人啊旅人,你不想家嗎」
「想,但無處可去」
「旅人啊旅人,你這次要去哪呢」
「去新的領域,紀錄故事」
「旅人啊旅人,于泡了茶,是否停下腳步陪于品嚐茶點」
「有勞您了」
「旅人啊旅人,于可以逃離這宛如監獄的牢籠嗎」
「對不起」
「旅人啊旅人,你願意用剩下的時間陪朕嗎」
「你不嫌棄我的話」
「旅人啊旅人,朕的時間還剩多少」
「我會一直陪著你,直到永眠」
「旅人啊旅人,于從未離開這牢籠,于死了會自由嗎」
「願你心想事成」
「旅人啊旅人,謝謝你一直陪著于訴說故事」
「我的榮幸」
「旅人啊旅人,你這次要去向哪」
「............」
「旅人啊旅人,你還是跟以前一樣呢」
「謝謝」
「旅人啊旅人,朕睏了,來世有機會一起旅行可好」
「我等你」
「......................」
「晚安」
「你就是我的家,我會找到你,訴說故事給你聽」